Deutsch-Englisch Übersetzungen von einem englischen Muttersprachler

Professionelle, zuverlässige und flexible Übersetzungslösungen von einem staatlich geprüften und ermächtigten Übersetzer. Let’s go!

News – neue Beiträge im Blog

Warum benötigen Übersetzer in der Regel den genauen Text, um ein Angebot abzugeben?

20-11-2019
Manchmal erhalte ich Anfragen von Kunden mit der Bitte um ein Angebot – aber der zu übersetzende Text fehlt. Warum ist es so wichtig, um den genauen Text zu sehen, um ein Angebot abzugeben? Reicht die Nennung der Thematik und der Textlänge einfach nicht aus? Diese Merkmale sind mit Sicherheit wichtig, doch es kommt tatsächlich immer auf den individuellen Text an. Dabei spielt die Fachlichkeit des Textes eine große Rolle. Selbst innerhalb von einer Textsorte kann es eine ganz große Spanne geben.

Warum braucht man einen englischsprachigen Webauftritt?

06-11-2019
Sicherlich gibt es Unternehmen, die eher mehr Übersetzungsbedarf haben, weil sie besonders international agieren. Denken Sie zum Beispiel an Fluglinien – eine Airline ohne mehrsprachige Webseite wäre schon eine Seltenheit. Aber auch bei fast allen anderen deutschen Firmen ist eine englischsprachige Homepage sinnvoll. Englisch ist Weltsprache und Deutschland zieht eine stets steigende Anzahl an Migranten an, sowohl aus EU-, als auch Nicht-EU-Ländern. In Frankfurt am Main z.B. liegt die Ausländerquote schon bei 30 Prozent.

Neue Broschüren!

15-10-2019
Bei uns in Neuseeland haben wir gerade den Frühling - genau die richtige Jahreszeit, um Neues auszuprobieren! Neben der Neugestaltung der Webseite habe ich vor kurzem auch neue Broschüren drucken lassen. Mit der Broschüre erhält man einen Überblick von allen von mir angebotenen Dienstleistungen sowie die verschiedenen Kontaktmöglichkeiten. Das Ergebnis? Die Broschüren werden aktuell an ausgewählte Unternehmen in Deutschland und der Schweiz verschickt, um die Aufmerksamkeit von Geoffrey Miller Translations zu steigern.